查看原文
其他

《越谚》:晚清绍兴方言大全

嘉谅 萧然音韵 2022-10-12

范寅(1827-1897),字啸风,又字虎臣,别号扁舟子,又号仰山,绍兴会稽皇甫庄人。范寅年十七而孤,幕游外地,曾在江西鄱阳等县衙内任职数年。同治十二年(1873)中乡试副榜,为候选训导,因不慕荣利而辞官回家。范寅博学多才,兴趣广泛,最突出的成就是著作《越谚》一书。

《越谚》记录了当时的绍兴方言,分《语言》、《名物》、《音义》三卷,收录了大量乡言俚语、民歌童谣以及方言字词,既有警世劝诫的社会意义,又有较高的学术价值。(后台回复“越谚”下载《越谚》谷应山房光绪壬午年刊本三册

《越谚》的书名页


《越谚》里的一页

范寅为了编写《越谚》,四处搜集俗语歌谣,又求古训,找出典,考本字,花费数年时间。周作人于1932年写了《越谚跋》,文中写道:“他(范寅)编《越谚》时,召集近地的小孩唱歌给他听,唱后便请他们吃夜糖。”

《萧山县志稿》中的八首歌谣,除《将将朵朵》外的其他七首都出现在《越谚•语言•谣诼之谚》中,只是个别字词有些区别。

《越谚》里的谣诼之谚

《越谚》之前记录越地方言的书,有萧山毛奇龄的《越语肯綮录》、会稽茹敦和的《越言释》等,但是这些书考证俗语时都过分依赖古代典籍。《越谚》以记录口语为目的,只是用字也要找出典,不少有音无字的方言词都被强行安上了复杂生僻的字。

遗憾的是,范寅没有把当时绍兴话的语音系统都记录下来。书中只有少量词以直音或反切的方式来注音,这完全是用绍兴话来注绍兴话,具体怎么念只有当时的绍兴人自己知道。那时鸦片战争已过去近四十年,在上海、宁波等通商口岸城市,西方传教士早已开始用拉丁字母拼写当地方言并写下不少书籍。不知道范先生对西洋的拼音文字是否有过耳闻。

周作人在《越谚跋》中写道:“此后如有还未忘记绍兴话的绍兴人,能够费点功夫把他添注上拼音,这便可以成为一部急就的绍兴方言志了。”

1870年上海话《马太传福音书》

在现代语言学的指导下,我们有国际音标记录语音,有现代音韵学的方法考证本字,学术成就比过去不知道高到哪里去了。关于现代绍兴方言的学术研究,推荐北京大学王福堂教授的《绍兴方言研究》(我不是在打广告...)。


参考文献:

范寅 清光绪壬午年(1882) 《越谚》,谷应山房刊本。

侯友兰等 2006 《〈越谚〉点注》,人民出版社。

王福堂 2015 《绍兴方言研究》,语文出版社。


本期作者:嘉谅
(欢迎转发至朋友圈;转载请联系后台)




长按二维码关注我们

本号由本人业余打理,不定期更新。
欢迎回复后台,欢迎投稿。
投稿邮箱:
xiaoshandialect@163.com


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存